Titres canadiens traduits en allemand - Auteurs - S
S
Jocelyne Saucier 
Traduit du français par :
Sonja Finck
Titre :
FR : Il pleuvait des oiseaux, éditions XYZ, 2011
DE : Ein Leben mehr, Suhrkamp, 2015
FR : Les héritiers de la mine, Éditions XYZ, 2000
DE : [À paraître - Not yet released], Suhrkamp, 2019
Patrick Senécal 
Traduit du français par :
Alexander Rösch
Titres :
FR : Les sept jours du talion, Alire, 2002
DE : 7 Tage der Rache, Festa Verlag, 2014
FR : 5150, rue des Ormes, Alire, 2001
DE : 5150 - Das Haus des Wahnsinns, Festa Verlag, 2015
FR : Le passager, Alire, 2003
DE : Das Grab in mir, Festa Verlag, 2016
Aki Shimazaki 
Traduit du français par :
Bernd Wilczek
Titres :
FR : Tsubaki, Leméac, 1999
DE : Tsubaki, Antje Kunstmann, 2003
FR : Tsubame, Leméac, 2001
DE : Tsubame, Antje Kunstmann, 2004
FR : Tsubame, Leméac, 2002
DE : Tsubame, Antje Kunstmann, 2005
Gaétan Soucy 
Traduit du français par :
Natalie Freund-Giesbert
Andreas Jandl
Frank Sievers
Titres :
FR : La petite fille qui aimait trop les allumettes, Boréal, 1998
DE : Das Mädchen, das die Steichhölzer zu sehr liebte, Picus Verlag, 2001 (trad. Natalie Freund-Giesbert)
FR : L'immaculée conception, Laterna Magica, 1994
DE : Die unbefleckte Empfängnis, Matthes & Seitz, 2010 (trad. Andreas Jandl et Frank Sievers)
FR : L'acquittement, Boréal, 1997
DE : Die Vergebung, Matthes & Seitz, 2008 (trad. Andreas Jandl et Frank Sievers)
Pierre Szalowski 
Traduit du français par :
Andreas Jandl
Nathalie Lemmens
Titres :
FR : Le froid modifie la trajectoire des poissons, Hurtubise HMH, 2007
DE : Bei Kälte ändern Fische ihre Bahnen, C. Bertelsmann, 2010 (trad. Andreas Jandl)
FR : Mais qu'est-ce que tu fais là tout seul, Hurtubise HMH, 2012
DE : Irgendwo ist immer jemand, der Dich liebt, C. Bertelsmann, 2012 (trad. Nathalie Lemmens)