Titres canadiens traduits en allemand - Auteurs - S

S

Jocelyne Saucier  

Traduit du français par :

Sonja Finck

Titre :

FR : Il pleuvait des oiseaux, éditions XYZ, 2011

DE : Ein Leben mehr, Suhrkamp, 2015

FR : Les héritiers de la mine, Éditions XYZ, 2000

DE : [À paraître - Not yet released], Suhrkamp, 2019

 

Patrick Senécal  

Traduit du français par :

Alexander Rösch

Titres :

FR : Les sept jours du talion, Alire, 2002

DE : 7 Tage der Rache, Festa Verlag, 2014


FR : 5150, rue des Ormes, Alire, 2001

DE : 5150 - Das Haus des Wahnsinns, Festa Verlag, 2015


FR : Le passager, Alire, 2003

DE : Das Grab in mir, Festa Verlag, 2016

 

Aki Shimazaki  

Traduit du français par :

Bernd Wilczek

Titres :

FR : Tsubaki, Leméac, 1999

DE : Tsubaki, Antje Kunstmann, 2003


FR : Tsubame, Leméac, 2001

DE : Tsubame, Antje Kunstmann, 2004


FR : Tsubame, Leméac, 2002

DE : Tsubame, Antje Kunstmann, 2005

 

Gaétan Soucy  

Traduit du français par :

Natalie Freund-Giesbert
Andreas Jandl
Frank Sievers

Titres :

FR : La petite fille qui aimait trop les allumettes, Boréal, 1998

DE : Das Mädchen, das die Steichhölzer zu sehr liebte, Picus Verlag, 2001 (trad. Natalie Freund-Giesbert)


FR : L'immaculée conception, Laterna Magica, 1994

DE : Die unbefleckte Empfängnis, Matthes & Seitz, 2010 (trad. Andreas Jandl et Frank Sievers)


FR : L'acquittement, Boréal, 1997

DE : Die Vergebung, Matthes & Seitz, 2008 (trad. Andreas Jandl et Frank Sievers)


Pierre Szalowski  

Traduit du français par :

Andreas Jandl
Nathalie Lemmens

Titres :

FR : Le froid modifie la trajectoire des poissons, Hurtubise HMH, 2007

DE : Bei Kälte ändern Fische ihre Bahnen, C. Bertelsmann, 2010 (trad. Andreas Jandl)


FR : Mais qu'est-ce que tu fais là tout seul, Hurtubise HMH, 2012

DE : Irgendwo ist immer jemand, der Dich liebt, C. Bertelsmann, 2012 (trad. Nathalie Lemmens)